Lee las primeras páginas Chorizos. Atraco a la Española

Page 1


<He de reconocer, José, que tu hombre, aquí presente, me ha sorprendido gratamente.>*

*en francés.

<Jamás me habría imaginado que sería capaz de llevar a cabo un plan tan delirante.>

<Hacen falta huevos, sangre fría y, por qué no decirlo, muy poca vergüenza para hacer lo que este hombre ha hecho.>


<Brindo por vosotros, José.> <Como decís en vuestro país…>

<Ya te lo dije –PUFF-, viejo amigo: la Fortuna sonríe a los audaces.>

¡Ole tus güevos, capao!

<De Vladimir, de George, de Jalid, de Bill, de Xiao...>

<Creen que con la excusa de la puta crisis pueden rebajar mi comisión…>

<Lo que daría por poder ver la cara de Vladimir en estos momentos...>

<Pues no, cabrones, no se puede!>

Señores, si me disculpan…

¡Ja, Ja, ja, ja!

¡Ja, Ja, ja, ja!

<¡Si queréis lavar aquí vuestro dinero, tenéis que pagar el precio que yo diga, joder!>


Sí, tengo que ir al registro.

…tengo que coger un autobús a España.

En fin, ¿tienes lo mío?

¿Ya? ¿Tan pronto?

<Je, je, eso lo he entendido…> <paga, José. Paga y no me seas rata, que se lo ha ganado.>

Ah, sí, se me olvidaba.

Ya está todo gestionado: mañana sale publicado en el BOE.

¿Bonita vista, verdad?

Perfecto. Gracias por todo, campeón.

Celestial. ¿Y el indulto?

Gracias a ti, fiera.

<Alors, SaMa…>

<Sólo una cosa, mon ami.> <Hay algo que me intriga...>

<El placer ha sido mío, amigo. Y llámeme Tito, todos lo hacen.>


<No soy un ingenuo, sé que ha hecho esto principalmente por dinero...>

<Uno no traiciona a sus amigos, a sus compatriotas sólo por dinero...>

<Pero mi instinto me dice que hay algo más.>

<Así que, dígame...>

<¿por qué lo ha hecho?>

<…>

¿?

¡!

<Por amor.>

<¡Por amor, dice!>

<¡Este tío es un cachondo!>

<¡Lo que yo te diga, un cachondo total!>


¡Ahí está el 79!

Martita, levanta el brazo que, si no, el tarugo del conductor no para.

¡No empujen que yo estaba primero!

¡uf! ¡mis costillas!

Que sí, agüela, que sí, que no me ralles…

¡Esos codos, señora, que los carga el diablo!

Si no levantamos el brazo no paras, ¿eh?

No hay derecho: ha parado usted un metro antes de llegar a la marquesina…

¡mío, mío!

¿Estáis de huelga o qué? Qué autobús más tardón, por Dios…

¡Un respeto a la 3ª edad, por Dios!

Usté lo habrá visto, pero yo me he asentao primero.

¡Yo lo he visto primero!


¡Media hora, media hora esperando el bus!

De verdad que no tenéis vergüenza…

¡Señora!

¡Uy, qué despiste más tonto! Je, je, je.

Oiga, señora...

...que se le ha “olvidado” pagar el billete.

Ya no sabe una dónde tiene la cabeza.


Habrase visto, cobrarle a tu propia madre. Un hijo desnaturalizado, eso es lo que eres.

Ni naturaleza ni leches, mamá. Llevas colándote toda la semana. Como suba un revisor se me cae el pelo.

¿De qué pelo hablas, mal hijo? Todo el mundo roba y se aprovecha en este país menos tú.

¡Eh, espera!

¡Tonto, que me has salido tonto!

¡Espera que voooy!

Vaya, el que faltaba: el hijo del viento.

¡Puff! ¡puff!

¡no –puffarranques!

Hay que ver…


…qué juventud. Yo a su edad le habría cedido mi asiento a la señora ipsos fastos.

Ya no queda educación.

¡Cuchifritín! ¡Borja Mari!

¡Que voy!

Porque vengo cansada del gym, que si no…

Aaah, aaah... Podrías ayudarme a subir, ¿no?, que no estoy para muchos trotes...

Venga, Carl Lewis, p’arriba que nos vamos.

Un momento que apure el Caliqueño... -fffffff—

...al menos bájame la rampa para... -fffffff...minusválidos mientras…

Fuuuuuuuuu...

¡Ieeeeee que nos van a dar las uvas! ¿Nos vamos o qué?

¿Qué rampa ni qué niño muerto? Suba anda, que... -Cof, cof- ...nos vamos... -cof- ...ya.


¿Pog qué me cuenta esto? ¿A mí qué me impogtan los viejos, la pagada de El Tongo Anglés o su señoga madre?

¡BASTA!

No entiendo nada. ¿Pero no me ha dicho que empiece por el principio?

<Que sí, picapleitos, que sí.>

<Oiga, mi cliente está colaborando, así que le pido que…>

Sí, pero se refería a…

<Y tú, traductor, dile que me hable del atraco. Se ve que mi español está un poco oxidado y no me entiende.>

<Vuelvo en 15 minutos y, cuando lo haga…>

<Disculpe, Inspector Martínez, pero la Comisaria Rustow quiere verle en su despacho.>

<...Espego que estés dispuesto a cantag, bgibón.>

¿Bribón? ¿Ése no es el barco del rey?


<Sí, Martínez, ya sé que el sospechoso ha accedido a declarar aquí y no en los juzgados…>

<...pero en esto tengo las manos atadas: en 5 horas se hará cargo de los prisioneros la DCRI*.>

<¿Qué? ¿Esos gabachos inútiles? Esto es un asunto de la Policía de Mónaco, no de…>

*Direction Centrale du Renseignement Intérieur, algo así como el FBI francés. <Aun así, es poco tiempo.> <son 7 detenidos y el que parece el líder es un tipo astuto, Comisaria.>

<A nadie le repatean más los ovarios los franchutes que a mí, pero órdenes son órdenes.>

<No va a ser fácil sacarle una confesión.>

<me hago cargo, martínez.>

<Dé gracias porque he conseguido unas horas para resolver este atraco.>

<¿Quién es, Le Voleur?>

<¿Qué? ¿Toucheboules, ese pipiolo?>

<es por eso que le he asignado un ayudante que ya está trabajando en el caso.>

<¡Si es un pollo, no tiene experiencia!>

<Tiene 5 horas para sacarles una confesión completa a esos piojosos españoles.>

<Déjese de milongas, Martínez.>

<no.>

<¿Usurier?>

<Cuando los gabachos lleguen, quiero el caso resuelto, ¿ok?> <No. Es Toucheboules.>

<¡resuelto!>


<No sé si le ha informado la Comisaria Rustow de…> <Sí, Toucheboles, me ha informado.>

<¡Inspector Martínez!>

<Quería decirle que voy a dejarme la piel, inspector. Voy a dar el 150% de…>

<Fantástico, luego me lo apunto en mi diario.>

<Ehm, sí...>

<me he puesto al día con lo que sabemos, señor>

<Ahora dígame qué ha estado haciendo…>

<hasta ahora tenemos 7 detenidos, 5 hombres y 2 mujeres. >

<Una de las mujeres está en el hospital, todavía sin identificar>

<La otra, la asiática, se niega a cooperar. Le hemos tomado las huellas y estamos esperando respuesta de la Interpol.>

<De los hombres, 4 llevaban consigo el DNI, por lo que tenemos sus nombres.>


CHORIZOS. Atraco a la española Ricardo González y Ricardo Vilbor La esperpéntica historia de un conductor de autobús que pierde su empleo por culpa de la crisis y que, a causa de la necesidad, se verá envuelto en un atraco disparatado. Acompañado, entre otros, de un ex político condenado por corrupción, dos jubilados obsesionados con la Guerra Civil, una inmigrante y un progre de boquilla, nuestro antihéroe emprenderá un loco viaje en busca de la tierra prometida: el Casino de MonteCarlo (y sus millones).

144 páginas. 17x24 cm. Rústica con solapas. Interior y cubierta a color. ISBN: 978-84-943002-1-9 Todos los álbumes incluyen 3 estupendos regalos: Un periódico sensacionalista, una ilustración firmada por los autores y los programas electorales de las estrellas del bipartidispo: el POPÓ y el PASOTA.

Este viaje no será educativo, ni iniciático, ni edificante, ni instructivo, ni mucho menos revelador, pero, sin duda, será absurdo. Y peligroso. Y divertido. Y… Y ya. Grafito Editorial se enorgullece de presentar este cómic de los autores valencianos (y expertos, por ello, en sufrir la corrupción política) Ricar González (dibujante) y Ricardo Vilbor (guionista), quienes nos muestran que si algo tenemos los españoles, es la capacidad de satirizar hasta el peor de nuestros problemas.144 paginazas que no dejan títere con cabeza. Chorizos. Una novela gráfica sobre la corrupción.

Pídenos tu álbum por sólo 17,00 €. Cómpralo en digital por sólo 2,50 €.

Envíos gratis a toda la península www.grafitoeditorial.com/shop/chorizos-atraco-a-la-espanola

marketing@grafitoeditorial.com


www.grafitoeditorial.com/shop/chorizos-atraco-a-la-espanola


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.